Poesia silêncio psicanálise

Autores

  • André Medina Carone Universidade Federal de São Paulo

Palavras-chave:

Psicanálise, Poesia, Tradução, Jean Laplanche, Haroldo de Campos

Resumo

A conversa entre o poeta Haroldo de Campos e o psicanalista Jean Laplanche acerca das traduções da obra de Freud evidencia a existência de duas posições opostas: enquanto a psicanálise busca a legitimidade a partir da coerência interna dos conceitos freudianos, o campo literário tenta atrair a psicanálise para um espaço comum, partilhado pela literatura, pela poesia e pelos estudos da linguagem. As diferenças entre os autores são uma breve ilustração da própria natureza dos debates internacionais em torno das traduções de Freud.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

André Medina Carone, Universidade Federal de São Paulo

É professor do Departamento de Filosofia da Universidade Federal de São Paulo Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP).

Referências

Benjamin W. A tarefa do tradutor. In Universidade Federal de Santa Catarina (Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução), Clássicos da Teoria da Tradução. Florianópolis: EDUFSC. p. 202-233 (Trad. Susana Kampff Lages).

Bourguignon A.; Cotet P.; Laplanche J.; Robert F. (1989). Traduire Freud. Paris: Presses Universitaires de France.

Campos H. (1992). Da tradução como Criação e como Crítica. In Metalinguagem e Outras Metas. São Paulo: Perspectiva. p. 31-48.

Downloads

Publicado

30-12-2016

Como Citar

Carone, A. M. (2016). Poesia silêncio psicanálise. Percurso, 29(56/57), 67–70. Recuperado de https://percurso.openjournalsolutions.com.br/index.php/ojs/article/view/256